Ṣilat al-raḥim, che significa “i legami dell’utero”, sottolinea l’importanza di mantenere relazioni familiari nell’Islam. Questo principio morale è considerato una delle più grandi buone azioni, portando a ricompense significative. Il Corano e gli hadith enfatizzano la necessità di mantenere i legami di parentela, avvertendo contro le conseguenze negative per chi li interrompe.
–
–
Mantenere i legami di parentela è un obbligo (Fardh – فرض) per ogni musulmano. Il concetto di famiglia in arabo deriva dalla parola ar-rahim [الرَّحمُ], che si traduce letteralmente come “utero”. Il termine al-rahim si riferisce all’utero di una donna. La connotazione più profonda di questa espressione è quella di famiglia o parentela, poiché tutti i membri della famiglia discendono da una persona o da una coppia, e ogni gruppo di cugini risale infine a quella stessa origine.
Ṣilat al-raḥim [صِلَةُ الرَّحم], che significa letteralmente “i legami dell’utero”, implica l’importanza di mantenere relazioni con i parenti e di aiutarli. Il legame familiare è uno dei principi morali fondamentali nell’Islam ed è considerato una delle più grandi buone azioni che un individuo possa compiere, generando numerose ricompense. L’Islam esorta a mantenere i legami di parentela per il significativo impatto che questo ha nel promuovere la coesione sociale e nel favorire la cooperazione e l’amore tra le persone. Coltivare i legami di parentela è una via per il successo e per ottenere il favore di Allāh, portando al perdono dei peccati e alla protezione dall’Inferno.
Il Corano e gli hadith pongono una forte enfasi su Silat al-rahim, al punto che il Corano considera coloro che li trascurano tra i perdenti e i maledetti. Il Profeta ﷺ, in numerosi suoi detti, ha esortato le persone a prendersi cura della propria genealogia, poiché ciò porta benedizioni in termini di ricchezza e longevità ed è fonte di affetto. Negli hadith, Silat al-rahim è descritto come l’azione migliore dopo la fede, la prima a essere discussa nel Giorno del Giudizio, il miglior attributo dei credenti e un fattore determinante per prolungare la vita.
Secondo l’autorità di Abū Hurayra, è stato riportato che il Profeta ﷺ disse: “Imparate dalle vostre genealogie ciò che vi aiuterà a mantenere i vostri legami di parentela, poiché mantenere i legami di parentela porta amore alla propria famiglia, aumenta la ricchezza e prolunga la vita.”
عن أبي هريرة عن النبي ﷺ قال: “تعلَّموا من أنسابكم ما تصلون به أرحامكم، فإن صلة الرحم محبة في الأهل، مَثْرَاة في المال، مَنْسَأة في الأثر”
[al-Tirmidhī]
In un’altra narrazione, il Messaggero di Allāh ﷺ ha detto: “Chi desidera che il proprio sostentamento venga aumentato e la propria vita prolungata, deve mantenere i legami di parentela.” [al-Bukhārī & Muslim].
Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da esso ha creato la sposa sua, e da loro ha tratto molti uomini e donne. E temete Allah, in nome del Quale rivolgete l’un l’altro le vostre richieste e rispettate i legami di sangue. Invero Allah veglia su di voi.
َا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
[Corano: An-Nisāʾ 1]
Il concetto di taqwá in relazione a Allah e ai legami familiari è molto profondo. Le due interpretazioni che hai menzionato offrono una visione chiara della responsabilità che abbiamo nei confronti di Dio e della nostra famiglia:
Un uomo si recò dal Profeta ﷺ e disse: ‘Ho commesso un peccato’, senza entrare nei dettagli. Il Profeta ﷺ gli chiese: ‘Hai una madre?’ L’uomo rispose di no, e allora il Profeta disse: ‘Hai una zia?’ L’uomo rispose di sì. Così, il Profeta gli consigliò di essere devoto a lei.
Da questa raccomandazione del Profeta comprendiamo che, per essere perdonati e ottenere la misericordia di Allah, è necessario mantenere i legami di parentela, e questo è uno dei mezzi per ottenere il perdono.
Non solo, mantenere i legami di parentela è un atto di culto e obbedienza che conduce al Jannah. Il Profeta ﷺ consigliò a un uomo di adorare solo Allah, di compiere le preghiere, di pagare il Zakāt e di mantenere i legami familiari per entrare in Paradiso ed evitare il Fuoco.
Abū Ayyūb Khālid ibn Zayd al-Anṣārī [che Allah sia soddisfatto di lui] riportò: un uomo si recò dal Messaggero di Allah ﷺ e disse: ‘Indicami un’azione che mi faccia entrare in Jannah e mi allontani dal Fuoco’. Il Messaggero di Allah ﷺ rispose: ‘Adora Allah e non associargli nulla, compi As-Ṣalāt, dai il Zakāt e mantieni i legami di parentela’.
وعن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري رضي الله عنه أن رجلاً قال: يا رسول الله أخبرني بعمل يدخلني الجنة، ويباعدني من النار. فقال النبي ﷺ: “تعبد الله، ولأتشرق به شيئًا، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتصل الرحم”
[al-Bukhārī and Muslim]
E chi è al-Wāsil [الوَاصِلُ]?
Colui che mantiene i legami di parentela solo perché gli altri mantengono i legami con lui o lei non sta realmente onorando le relazioni familiari; questo è solo un gesto di gentilezza [ʾiḥsān احْسَان]. Colui che veramente onora i legami è colui che lo fa anche se gli altri interrompono il rapporto.
ʿAbd Allāh ibn ʿUmar riportò che il Profeta ﷺ disse: ‘Al-Wāsil non è colui che ricambia il bene ricevuto dai suoi familiari, ma colui che mantiene buone relazioni con quei familiari che hanno spezzato il legame di parentela con lui’.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ “ لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قَطَعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا ”.
[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī]
Riporta Abū Hurayra: ‘Un uomo si recò dal Profeta ﷺ e disse: “O Messaggero di Allah! Ho dei parenti con cui mantengo i legami, mentre loro mi tagliano fuori. Sono buono con loro mentre loro sono cattivi con me. Si comportano in modo insensato nei miei confronti, mentre io sono paziente con loro.” Il Profeta ﷺ rispose: “Se le cose stanno come hai detto, è come se stessi gettando loro delle ceneri calde, e non ti mancherà il sostegno da parte di Allah contro di loro finché continuerai a fare questo.’
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي قَرَابَةً أَصِلُهُمْ وَيَقْطَعُونَ، وَأُحْسِنُ إِلَيْهِمْ وَيُسِيئُونَ إِلَيَّ، وَيَجْهَلُونَ عَلَيَّ وَأَحْلُمُ عَنْهُمْ، قَالَ: لَئِنْ كَانَ كَمَا تَقُولُ كَأَنَّمَا تُسِفُّهُمُ الْمَلَّ، وَلاَ يَزَالُ مَعَكَ مِنَ اللهِ ظَهِيرٌ عَلَيْهِمْ مَا دُمْتَ عَلَى ذَلِكَ
Ṣaḥīḥ [al-Albānī]
Le persone della tua parentela con cui sei obbligato a mantenere i legami, secondo il consenso degli studiosi, sono quelle che sono mahram, i membri della famiglia con cui il matrimonio sarebbe considerato illecito nell’Islam. Questo include: tuo padre, tua madre, tuo fratello, tua sorella e i loro figli, e naturalmente i nonni, sia paterni che materni, oltre ai tuoi zii e zie. Queste persone sono sicuramente parte della parentela con cui dovresti mantenere i contatti costantemente. Alcuni studiosi hanno aggiunto i figli e le figlie delle zie e degli zii.
Il modo in cui pratichiamo questo ìbādā̀, o ciò che qualifica il mantenimento dei legami di parentela, varia da persona a persona. Non esiste un intervallo di tempo definito né indicazioni specifiche su cosa fare o dire per essere considerati tra coloro che mantengono o non mantengono i legami familiari. Pertanto, dipende dalle consuetudini [ʿUrf], dalle tradizioni e dalle norme sociali che determinano ciò che viene considerato un onore o una rottura dei legami di parentela. Questo è influenzato dalla natura della relazione e da come sia valutata.
Ad esempio, il modo in cui mi relaziono con i miei genitori è diverso da quello con cui mi connetto ai miei fratelli. Allah ﷻ nel Corano ci ha esortato a essere sempre gentili con i nostri genitori, anche in caso di disaccordo. Il legame di parentela implica, in generale, un costante riconoscimento che i tuoi cari sono le persone che meritano maggiormente il tuo rispetto, la tua cura e il tuo affetto.
È fondamentale essere gentili con loro e mantenere una comunicazione costante. La forma più elevata di mantenimento dei legami di parentela consiste nel prendersi cura di invitare i parenti alla guida spirituale, esortandoli al bene e dissuadendoli dal male. Questo mantenimento dei legami di parentela continua, indipendentemente dal fatto che il legame sia giusto e retto o meno. Alla fine, si tratta di un investimento che fai per adempiere al comando di Allah e per aumentare le tue benedizioni, così come le tue buone azioni nel Giorno del Giudizio.
Allāh dice nel sacro Corano: ‘(…) i parenti hanno legami prioritari gli uni verso gli altri. In verità Allah è onnisciente!’
وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
[Corano Al-ʾanfāl :75]
Recidere i legami di parentela è un peccato grave. Allāh, in diversi versetti del Corano, ci ha messo in guardia contro il taglio dei legami familiari. Non ti è stato concesso il diritto di interrompere i legami di fratellanza e sorellanza. Uno degli obiettivi principali dell’Islam è mantenere uniti i legami familiari. Non puoi utilizzare la tua rabbia nei confronti di qualcuno come giustificazione per interrompere i legami familiari.
Assicurati di chiedere ad Allāh ﷻ cose buone e di non cercare di soddisfare un desiderio malsano o una decisione peccaminosa che hai preso per recidere i legami di parentela. Questa condizione nella tua supplica a Allāh potrebbe potrebbe favorire risposta alle tue invocazioni [Duʿā]ʾ.
‘Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue‘.
فَهَلۡ عَسَیۡتُمۡ إِن تَوَلَّیۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوۤا۟ أَرۡحَامَكُمۡ
[Corano Muhammad: 22]
La prima grande punizione per chi interrompe i legami di parentela è la maledizione di Allāh, che implica la privazione della Sua misericordia. Quale punizione potrebbe essere peggiore della maledizione e della cattiva sorte che attende coloro che rompono questi legami?
Costoro si negano il premio per aver mantenuto i legami di parentela nell’aldilà e, inoltre, si privano di molte benedizioni in questo mondo.
‘Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha ordinato di unire e spargono la corruzione sulla terra – quelli saranno maledetti e avranno la peggiore delle dimore‘.
وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَـٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
[Corano Ar-Ra’d: 25]
Abū Hurayra [che Allāh sia soddisfatto di lui] ha narrato che il Messaggero di Allāh ﷺ disse: ‘”Allāh creò l’universo, e quando ebbe finito, la parentela [ar-Rahim] si alzò e disse: ‘Questo è l’alzarsi di chi cerca la Tua protezione dall’essere tagliato.’ Allāh disse: ‘Sì, ti piacerebbe se mi prendessi cura di coloro che si prendono cura di te e tagliassi fuori coloro che ti tagliano fuori?‘ Essa disse: ‘Certo.’ Allāh disse: ‘Allora la tua preghiera è esaudita.’
[Ṣaḥīḥ Muslim bi Sharh al-Nawawī]
ʿĀʾisha [che Allāh sia soddisfatto di lei] riportò che il Messaggero di Allāh ﷺ disse: “La parentela [al-Rahim] è derivata da Allāh. Se qualcuno mantiene i legami di parentela, Allāh mantiene i legami con lui. Se qualcuno li interrompe, Allāh li interrompe interrompe.“
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الرَّحِمُ شُجْنَةٌ مِنَ اللهِ، مَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعَهُ اللَّهُ.
[al-Bukhārī]
Chi interrompe i legami di parentela vedrà le sue azioni non essere accettate da Allāh. Queste azioni, come la preghiera (salat), la recitazione del Corano, l’Umra, la carità e altre, saranno messe in sospeso finché non ricucirà il rapporto con i suoi familiari. Gli sarà detto di lasciare i parenti in pace finché non si riconciliano.
Abū Hurayra [che Allāh sia soddisfatto di lui] ha narrato che il Profeta ﷺ disse: “Le porte del Paradiso si aprono il lunedì e il giovedì, e Allāh l’Onnipotente perdona ogni servo che non associa nulla ad Allāh, eccetto la persona nel cui cuore c’è rancore verso isuo fratello. In questi casi sarà detto: ‘Rivolgete la vostra attenzione su di voi finché non vi riconciliate. Continuate a parlare entrambi fino a quando non risolvono le vostre divergenze‘.
عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ قال: تفتح أبواب الجنة يوم الاثنين ويوم الخميس، فيغفر الله لكل عبد لا يشرك بالله شيئا إلا رجلا كانت بينه وبين أخيه شحناء، فيقال أنظروا هذين حتى يصطلحا، أنظروا هذين حتى يصطلحا، أنظروا هذين حتى يصطلحا. رواه مسلم.
[Muslim]
Tuttavia, ci sono alcune situazioni in cui è consentito, come ultima risorsa, interrompere i legami di parentela. Ad esempio, se un tuo familiare commette un peccato grave e, nonostante i tuoi consigli di fermarsi, non ascolta, potresti ritenere che interrompere i legami possa indurlo a cambiare comportamento. In tal caso, è lecito rompere i legami.
Redazione